<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Software for Millions</title>
	<atom:link href="http://news.opensuse.org/2007/12/13/software-for-millions/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://news.opensuse.org/2007/12/13/software-for-millions/</link>
	<description>The latest news from the openSUSE project</description>
	<lastBuildDate>Sun, 19 May 2013 23:57:16 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.5.1</generator>
	<item>
		<title>By: allen</title>
		<link>http://news.opensuse.org/2007/12/13/software-for-millions/comment-page-1/#comment-2121</link>
		<dc:creator>allen</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 17 Dec 2007 12:45:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://news.opensuse.org/2007/12/13/software-for-millions/#comment-2121</guid>
		<description><![CDATA[It seem no bad article, just in german edition, hope to read english edition too.
]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>It seem no bad article, just in german edition, hope to read english edition too.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Beineri</title>
		<link>http://news.opensuse.org/2007/12/13/software-for-millions/comment-page-1/#comment-2110</link>
		<dc:creator>Beineri</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 14 Dec 2007 12:20:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://news.opensuse.org/2007/12/13/software-for-millions/#comment-2110</guid>
		<description><![CDATA[The English Linux Magazine will likely have a translation of the article in the issue which gets published in one month anyway.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>The English Linux Magazine will likely have a translation of the article in the issue which gets published in one month anyway.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Vavai</title>
		<link>http://news.opensuse.org/2007/12/13/software-for-millions/comment-page-1/#comment-2107</link>
		<dc:creator>Vavai</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 14 Dec 2007 03:38:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://news.opensuse.org/2007/12/13/software-for-millions/#comment-2107</guid>
		<description><![CDATA[Complete list of machine translation (including Google translate and another software) : http://en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_Machine_translation_applications]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Complete list of machine translation (including Google translate and another software) : <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_Machine_translation_applications" rel="nofollow">http://en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_Machine_translation_applications</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Vavai</title>
		<link>http://news.opensuse.org/2007/12/13/software-for-millions/comment-page-1/#comment-2106</link>
		<dc:creator>Vavai</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 14 Dec 2007 03:36:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://news.opensuse.org/2007/12/13/software-for-millions/#comment-2106</guid>
		<description><![CDATA[Sorry for notify this common information :

You still can be read the article by using Babelfish (http://babelfish.altavista.com/) to translate the article into your language. Currently, Babelfish can translate among English, Simplified Chinese, Traditional Chinese, Dutch, French, German, Greek, Italian, Japanese, Korean, Portuguese, Russian, and Spanish.

The result is not completely mixed but seems quite enough to understand :-D]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Sorry for notify this common information :</p>
<p>You still can be read the article by using Babelfish (<a href="http://babelfish.altavista.com/" rel="nofollow">http://babelfish.altavista.com/</a>) to translate the article into your language. Currently, Babelfish can translate among English, Simplified Chinese, Traditional Chinese, Dutch, French, German, Greek, Italian, Japanese, Korean, Portuguese, Russian, and Spanish.</p>
<p>The result is not completely mixed but seems quite enough to understand :-D</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
